رقص آرام SLOW DANCE
This is a poem written by a teenager with cancer
This poem was written by a terminally ill young girl in a New York Hospital. It was sent by a medical doctor
This young girl has 6 months left to live
اين شعر توسط يک نوجوان متبلا به سرطان نوشته شده است
اين شعر را اين دختربسيار جوان در حالي که آخرين روزهاي زندگي اش را سپري مي کند در بيمارستان نيويورک نگاشته است و آنرا يکي از پزشکان بيمارستان فرستاده است. تنها 6 ماه ديگر از زندگي اين دختر باقي مانده است
SLOW DANCE
رقص آرام
Have you ever watched kids
آيا تا به حال به کودکان نگريسته ايد
On a merry-go-round
در حاليکه به بازي "چرخ چرخ" مشغولند؟
Or listened to the rain
و يا به صداي باران گوش فرا داده ايد،
Slapping on the ground
که قطره قطره به زمين برخورد مي کند؟
Ever followed a butterfly's erratic flight
تا بحال بدنبال پروانه اي دويده ايد،
آنگاه که به هر سو ميپرد؟
Or gazed at the sun into the fading night
يا به خورشيد خيره گشته ايد،
آنگاه که به شب رنگ ميبازد؟
You better slow down
کمي آرام تر حرکت کنيد
Don't dance so fast
اينقدر تند و سريع نرقصيد
Time is short
زمان کوتاه است
The music won't last
وموسيقي کوتاه
Do you run through each day on the fly
آيا روزها را شتابان پشت سر مي گذاريد؟
When you ask "How are you
"آنگاه که از کسي مي پرسيد "حالت چطور است"
Do you hear the reply
آيا پاسخ سوال خود را مي شنويد؟
When the day is done
آيا هنگامي که روز به پايان مي رسد
Do you lie in your bed
دررختخواب خود دراز مي کشيد
With the next hundred chores
و اجازه مي دهيد که صدها فکر در کله شما رژه روند؟
Don't dance so fast
اينقدر تند و سريع نرقصيد
Time is short
زمان کوتاه است
The music won't last
وموسيقي کوتاه
Ever told your child
آيا تا بحال به کودک خود گفته ايد،
We'll do it tomorrow
"فردا اين کار را خواهيم کرد"
And in your haste
و آنچنان شتابان بوده ايد
Not see his sorrow
که نتوانيد اندوه او را ببينيد؟
Ever lost touch
تا بحال آيا بدون تاثري
Let a good friendship die
اجازه داده ايد يک دوستي خوب به پايان رسد،
Cause you never had time
فقط بدان سبب که هرگز وقت کافي نداشته ايد
or call and say 'Hi'
يا تماس نگرفته ايد و بگوئيد سلام
You'd better slow down
کمي آرام تر حرکت کنيد
Don't dance so fast
اينقدر تند و سريع نرقصيد
Time is short
زمان کوتاه است
The music won't last
وموسيقي کوتاه
When you run so fast to get somewhere
آن زمان که براي رسيدن به مکاني
چنان شتابان مي دويد،
You miss half the fun of getting there
نيمي از لذت راه را بر خود حرام مي کنيد
When you worry and hurry through your day
آنگاه که روز خود را
با نگراني و عجله بسر مي رسانيد،
It is like an unopened gift...
گويي هديه اي را ناگشوده...
Thrown away
به کناري مي نهيد
Life is not a race
زندگي که يک مسابقه دو نيست!
Do take it slower
کمي آرام گيريد
Hear the music
به موسيقي گوش بسپاريد،
Before the song is over
پيش از آنکه به پايان رسد
نظرات شما عزیزان: